七夕节是中国传统节日中最具浪漫色彩的节日之一,其“中国情人节”的称呼源于古今文化内涵的演变,但这一称谓存在明显争议,需从传统本源与当代解读两方面分析。
一、七夕节的传统本源:以“乞巧”为核心的“女儿节”
七夕节起源于上古星宿崇拜,最初是女性的专属节日,核心活动围绕“乞巧”展开——女子通过穿针引线、投针验巧、晒书晒衣等习俗,祈求智慧与巧艺,同时也会向织女星祈求姻缘美满。古代文献中,七夕被称为“乞巧节”“女儿节”“七姐诞”,如汉代《西京杂记》记载“汉彩女常以七月七日穿七孔针于开襟楼”,宋代《东京梦华录》提到“七夕前三五日,车马盈市,罗绮满街,旋折未开荷花,都人善假做双头莲,取玩一时,提携而归,路人往往嗟爱”,均体现其为女性聚会与祈福的节日性质。
二、“中国情人节”称谓的由来:牛郎织女传说的浪漫化
七夕节被称为“中国情人节”,主要源于牛郎织女的爱情传说。传说中,牛郎与织女被银河分隔,每年七月初七通过鹊桥相会,这一凄美故事赋予了七夕“爱情”的象征意义。当代商家与媒体为迎合年轻人需求,将七夕包装为“中国情人节”,强调“鹊桥相会”的浪漫元素,推动其成为情侣表达爱意的节日。
三、争议焦点:“情人节”称谓与传统内涵的冲突
民俗学界与文化专家普遍认为,“中国情人节”的称谓存在误读,核心争议在于:
1. 传统内涵不符:七夕节的传统主题是“乞巧”与“女性祈福”,而非情侣约会。古代女子在七夕的活动以“乞巧”为核心,如穿针、斗巧、拜织女,目的是提升自身技能与祈求婚姻幸福,而非与情人相会。
2. “情人”概念差异:古代汉语中“情人”多指“情有独钟的人”或“恋人”,但现代语境下“情人节”易与西方情人节(2月14日)的“情侣约会”划等号,与七夕节“女性主体”“乞巧祈福”的传统内涵不符。
3. 更合适的“情人节”选项:有学者提出,中国古代真正的“情人节”应为元宵节(正月十五)。古代未婚女子只有在元宵节可出门观灯,为青年男女提供了相识相恋的机会,如欧阳修《生查子·元夕》“月上柳梢头,人约黄昏后”、辛弃疾《青玉案·元夕》“众里寻它千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处”均描述了元宵节的浪漫场景。
四、当代语境下的“中国情人节”
尽管存在争议,七夕节在当代已被广泛视为“中国情人节”。商家通过推出情侣礼物、鲜花、巧克力等营销活动,强化其“爱情”标签;年轻人则通过约会、互赠礼物等方式庆祝,使其成为表达爱意的重要节日。但需明确的是,这一称呼是当代文化重构的结果,与传统七夕节的“乞巧”“女性祈福”内涵存在本质区别。
综上,七夕节被称为“中国情人节”是当代对传统节日的重新解读,但其传统本源是“女性的乞巧节日”。若要追溯中国古代真正的“情人节”,元宵节更具历史依据。

