过年期间不能说什么话

admin

讲究“口彩”,尽量说吉利话、祝福话,避免带有不祥联想的词汇,尤其在除夕、正月初一这段时间,图个好兆头、好彩头。

一、尽量回避的词与话题

不吉利的字眼:破、坏、没、死、光、鬼、杀、病、痛、输、穷等;与之相关的丧气话、晦气话尽量不说。

过年期间不能说什么话

与灾祸、疾病、死亡相关的表达:如“倒霉”“真晦气”“要命”等,宜换用中性或积极说法。

讨债、索要类话语:过年期间忌讨债、催账,也避免说“要钱”“还钱”之类的话,免得冲撞气氛。

催促、责骂类话语:尤其对孩子,忌大声呵斥、打骂;婴儿或小孩若哭闹,老例讲究不与之计较,以免“没头彩”。

二、饮食与器物相关的说法

饺子煮破了不说“破了”,宜说“挣了”(挣钱的“挣”);部分地区也说“开花”。

饺子浮上来不说“浮”,宜说“冒”。

饭菜吃光了不说“吃完了/吃光了”,宜说“吃好了”;倒茶、倒酒讲礼仪,常说“茶七、饭八、酒满”。

物品打碎了不说“碎了”,宜说“岁岁(碎)平安”;若在初一至初五打碎物件,不少地方会先以红纸包好,择日再丢。

鱼的忌讳:吃鱼时不说“翻”(与“翻船”同音),可说把鱼“掉头”;不少地方还讲究鱼头鱼尾留着,寓意“年年有余”。

三、地域差异与应对建议

各地说法与禁忌不尽相同,如胶东地区对“破、坏、死、饿、穷、烂”等字眼尤为避讳;枝江一带团年时会把“汤圆”说成“圆宝”、“睡觉”说成“挖窖”等;潮汕地区重“聚财”,忌扫地、倒垃圾、洒水等,连带语言也讲求避忌。

实用做法:入乡随俗,提前了解当地习惯;若不小心说了不吉利的话,可用一句吉利话“圆”回来,图个心安与喜庆。